دولت هلندی زبان بلژيک طرح پيشنهادی خود برای چاپ کتاب آموزشی "سازگاری اجتماعی در جامعه ی هلندی زبان" برای مهاجران را به پايان رساند. اين کتاب راهنمای اصلی مهاجران در بلژيک خواهد بود و آنها را با فرهنگ و جامعه ی هلندی زبان در اين کشور آشنا می کند.
اين کتاب همچنين مراحل و چگونگی دسترسی به سيستمها و سرويسهای دولتی برای سازگار شدن با جامعه را برای مهاجرين و خارجی ها توضيح خواهد داد.
به گفته ی آقای Marino Keulen وزير سازگاری اجتماعی دولت هلندی زبان بلژيک اين کتاب راهنمای خارجيان خواهد بود و همچون قطب نما آنها را به جلو راهنمايی می کند.
برای طرح ريزی اين کتاب در ژانويه ی ۲۰۰۵ کميسيونی از کارشناسان اجتماعی و فرهنگی بوجود آمد تا معيارها و ارزشهای مهم جامعه ی هلندی زبان را يافته و نقش سازمانهای گوناگون در انتقال آن به مهاجران را بيابند.
اين کميسيون از ۷ نفر تشکيل شده که در ميان آنها کارشناسان بلژيکی الاصل و بلژيکی های مهاجر وجود دارند. سرپرستی اين کميسيون بعهده ی آقای Marc Bossuyt گذاشته شده است. آقای Bossuyt يک قاضی و کارشناس حقوق بين الملل می باشد. اين کتاب در مراکز گوناگون که با مهاجران سروکار دارند پخش خواهد شد.
به گفته ی آقای Bossuyt کارشناسان با دقت روی مسايلی مانند آزادی، برابری، وحدت ملی، احترام متقابل و قوانين شهروندی کار کردند و نکته های مهم ارزشمند جامعه ی هلندی زبان را معين نمودند. به نظر او سخت ترين قسمت سازگاری برای مهاجران "آداب اجتماعی" است که در هر کشوری فرق می کند.
البته از نکته های مهم ديگر مانند غربت زدگی، آزادی دين و عقيده، سقط جنين، مرگ آسان (euthanasia) و برابری مرد و زن نيز بعنوان دست اندازهای سازگاری اجتماعی برای برخی مهاجران ياد شده است.
آقای Bossuyt گفت آنها از مهاجران نمی خواهند که اين اصول را بعنوان طرز فکر خود بپذيرند، بلکه نکته ی مهم درک اين مطب است که مهاجران به وجود اين نکته ها در جامعه باور داشته باشند، به آن احترام بگزارند و به مبارزه با آن بر نخيزند.
اين طرح در همين هفته به مجلس هلندی زبان پيشنهاد می شود و پيش بينی می شود که در صورت توافق نمايندگان با اين طرح کتاب مزبور تا پايان اکتبر ۲۰۰۶ آماده شود.