ای اهورا مزدا، تو ميدانی که درگذشت یکی از ارجمندان ما شادی و تابناک خانه را رو به خاموشی برده و ما را در چاه اندوه افکنده است و ما برای آرامش درد جانگداز از دست دادن او تنها به تو اميدواريم.
ياد و خاطر او هرگز از ما دور نخواهد شد ولی به اين می اندیشیم که با تو، و در پناه تو، و با گذر زمان، شايد، اين درد جانفرسا اندکی کاهش يابد.
هرچند ابرهای اندوه بر زندگی ما سايه افکنده اند ولی ما با ستودن تلاشهای درستکارانه ی او و به خواست تو خردمندانه شکيبايی پيشه خواهيم ساخت.
ای اهورا مزدا، تو گفته ای که مرگ انسانها را از تن خاکی بیرون ميکند و به روان آنها جاودانگی مينوی ميبخشد، پس او به وظيفه ی زمينی خود پايان داد و جامه ی خاکی خود که بر او بسی تنگ شده بود را رها نمود.
او از گرد و خاک و غوغا و ناملايمت زندگی زمینی رها شد و به دنيای مينوی با دوستی، آرامش و آسايش قدم نهاد، جايی که روشنايی پايان نميپذيرد و شادی تمام نخواهد شد.
ای اهورا مزدا، روان او از تنش برون شد تا در نزد تو با آرامش و مهربانی و دوستی به زندگی مينوی خود - در جهانی پاکتر از انديشه و مقياسهای زمينی ما- ادامه دهد.
ای اهورا مزدا، او تنها از ديدگان ما پنهان شد ولی روانش ما را تنها نخواهد گذاشت. همانگونه که ما او را فراموش نخواهيم نمود او هم هرگز ما را از ياد نخواهد برد.
ای اهورا مزدا، هرچند هفت دنيا جدایی میان ما افتاده ولی روان ما با او درهم آميخته و دوری برای روان معنایی ندارد. او در کنار ما و با ماست و از پس حجاب تن ما را ميبيند. هر چند مرگ به لبهايش مهر سکوت زده و او را يارای گفتار نيست ولی روانش با روح ما همیشه در گفتگوست.
ای اهورا مزدا، او همچنان پشتيبان ماست و احساسات ما را درمییابد و همه اشتباه های ما را بخشيده است. همانگونه که ما عاشقانه او را برای هميشه دوست داريم ، او هم جاودانه و عاشقانه ما را دوست خواهد داشت. هنوز او در من است و من در او، ميبينم که مرگ نتوانسته يگانگی ما را نابود کند.
ای اهورا مزدا، توخود او را فرا خواندی و ما او را به دستان تو ميسپاريم. از تو ميخواهيم که مهر خود را چون هميشه بر او ارزانی داری و اگر در انديشه، گفتار يا کردار لغزشی کرده بود، به بزرگی خودت او را ببخشی و گناهانش را ناديده بگيری.
ای اهورا مزدا، او را در ميان درگذشتگان نيکو جای بده و نور مهربانی خود را بر او بتابان و در پرتو آمرزش و مهربانی خود در بهشت راستين هميشه شاد نگاهش دار.
نيايش برای آمرزش درگذشتگان
(Homage Unto Ahura Mazda, Dastur Dr. M.N. Dhalla)
برگردان حسین اقوامی (آزاد) - بروکسل، بلژيک